Cuộc đời là của bạn.
あなたの人生はあなたのものです。
Ước mơ là của bạn.
あなたの夢はあなたのものです。
Và hành trình viết tiếp nó cũng là của
riêng bạn.
そして、それを実現していく旅もまた、あなたのものです。
TÂM Ở ĐÂU THÌ THÀNH CÔNG Ở ĐÓ( 心がどこにあれ、成功はそこにあります)
Cuộc đời là của bạn.
あなたの人生はあなたのものです。
Ước mơ là của bạn.
あなたの夢はあなたのものです。
Và hành trình viết tiếp nó cũng là của
riêng bạn.
そして、それを実現していく旅もまた、あなたのものです。
Hành trình công việc của tôi là một chuỗi dài những trải nghiệm, thử nghiệm và va vấp, nơi mỗi giai đoạn đều để lại dấu ấn riêng và góp phần định hình con người tôi hôm nay.
Từ năm 2010 đến 2015, tôi theo học tại Đại học Vinh. Đây là quãng thời gian đặt nền móng quan trọng nhất. Tôi không chỉ học kiến thức chuyên môn mà còn say mê sáng tạo, tham gia thiết kế mạch điện tử, xây dựng các mạch ứng dụng và lập trình. Những năm tháng này giúp tôi hình thành tư duy kỹ thuật, khả năng phân tích và niềm tin rằng công nghệ có thể tạo ra giá trị thực sự.
Giai đoạn 2015 đến 2016 là thời kỳ của tự do tư duy và khát vọng bứt phá. Tôi theo đuổi những ý tưởng sáng tạo đi trước thời điểm đó khoảng vài năm, dám nghĩ khác, làm khác và thành lập công ty cho riêng mình. Dù cuối cùng thất bại, nhưng đó không phải là sự mất mát vô nghĩa. Thất bại ấy dạy tôi bài học về thực tế kinh doanh, về giới hạn của bản thân và cái giá của sự non trẻ – những điều không trường lớp nào dạy được.
Từ 2017 đến 2019, tôi làm việc tại Tập đoàn Viễn thông Quân đội Viettel. Ở đây, tôi quản lý phần mềm và hệ thống mạng viễn thông cho điện thoại, internet doanh nghiệp và trường học. Tôi được tiếp cận những hệ thống lớn, hiểu sâu hơn về vận hành, bảo mật, những điểm mạnh và cả các lỗ hổng trong hạ tầng công nghệ. Đây là giai đoạn giúp tôi củng cố tư duy hệ thống, tính kỷ luật và góc nhìn thực tế về doanh nghiệp quy mô lớn.
Sau đó, tôi tiếp tục bước sang vai trò nhân viên phân tích mạch điện tử, quay lại với chuyên môn cốt lõi nhưng ở một tầm nhìn chín chắn hơn, kết hợp giữa lý thuyết, kinh nghiệm và thực tiễn.
Đến năm 2023, tôi quyết định rẽ sang một con đường hoàn toàn mới: sang Nhật Bản để tìm kiếm hướng đi khác cho cuộc đời. Bắt đầu lại từ vị trí một công nhân trong công ty Nhật, tôi đối diện với văn hóa mới, kỷ luật khắt khe và những thử thách chưa từng có. Chính tại đây, tôi học được sự kiên nhẫn, tinh thần trách nhiệm, và trưởng thành cả trong suy nghĩ lẫn cách sống.
Nhìn lại, mỗi giai đoạn dù thành công hay thất bại đều là một mảnh ghép cần thiết. Tôi không đi một con đường thẳng, nhưng chính những khúc quanh ấy đã tạo nên bản lĩnh, chiều sâu và giá trị của hành trình này.
私の仕事の歩みは、多くの経験と挑戦、そして失敗を重ねながら成長してきた道のりです。それぞれの時期は異なる意味を持ち、今の私を形づくる大切な要素となっています。
2010年から2015年にかけて、私はヴィン大学で学びました。この期間は、私の人生における最も重要な基礎を築いた時期です。専門知識の習得だけでなく、電子回路の設計や応用回路の開発、プログラミングに積極的に取り組み、創造力と技術的思考力を磨きました。ここで培った経験が、問題を分析し、技術で価値を生み出す姿勢の原点となりました。
2015年から2016年は、自由な発想と挑戦の時期でした。当時としては約5年先を見据えたアイデアを形にしようと、自ら会社を設立しました。結果として事業は失敗に終わりましたが、この経験から、ビジネスの現実、自身の未熟さ、そして挑戦には責任と覚悟が必要であることを学びました。これは教科書では得られない、非常に貴重な学びでした。
2017年から2019年には、ベトテル(Viettel)通信グループに勤務しました。企業や学校向けの電話・インターネット通信ネットワークにおけるソフトウェアおよびシステム管理を担当し、大規模な通信インフラの運用、セキュリティ、強みや課題について深く理解する機会を得ました。この時期に、システム思考、規律、そして大企業の実務に対する現実的な視点が養われました。
その後、電子回路の解析業務に携わり、これまでの知識と経験を活かしながら、より成熟した視点で専門分野に向き合いました。
2023年、私は人生の新たな道を求めて日本へ渡る決断をしました。日本企業で工員として一から働き始め、異文化、厳しい規律、そして多くの困難に直面しました。その中で、忍耐力、責任感、そして人としての成長を強く実感するようになりました。
振り返ると、成功も失敗もすべてが必要な経験でした。決して一直線の道ではありませんでしたが、その回り道こそが、今の私の強さと深みをつくり上げています。
Hành trình tôi đi qua đã tạo ra ba câu này:私の歩んできた旅が、この三つの言葉を生み出しました。
Muốn trưởng thành, phải đi. 成長したければ、行け。
Muốn có tiền, phải tạo ra giá trị người khác cần.稼ぎたければ、他人が必要とする価値を生み出せ。
Muốn có yêu thương, phải biết cho đi. 愛を得たければ、まず与えよ。
Đi để trải nghiệm và đi để học hỏi.経験するために行き、学ぶために行く。
Thất bại thì cứ đi tiếp.失敗しても、とにかく行く。
Đi để trưởng thành.行くことで成長する。
Dừng lại thì đó chính là kết quả.止まれば、それが結果だ。
Tình yêu của tôi không phải là những lời nói hoa mỹ hay những điều quá lớn lao, mà là những cảm xúc thật từ trái tim.
Khi tôi quan tâm một người, tôi quan tâm bằng sự dịu dàng, bằng sự kiên nhẫn và bằng sự tôn trọng.
Sự lãng mạn của tôi đến từ những điều giản dị.
Có thể là cùng nhau uống một ly cà phê, đi dạo và ngắm cảnh thiên nhiên, hay chỉ đơn giản là một cuộc trò chuyện nhẹ nhàng. Những khoảnh khắc nhỏ bé đó đối với tôi lại trở thành những ký ức rất đẹp.
Tôi tin vào tình yêu trưởng thành.
Một tình yêu không chỉ có cảm xúc mà còn có sự thấu hiểu, đồng hành và cùng nhau lớn lên theo thời gian. Đối với tôi, tình yêu giống như một hành trình — nơi hai người cùng bước đi, cùng học hỏi và cùng trở thành phiên bản tốt hơn của chính mình.
Trong tôi có một sự ấm áp rất riêng.
Người ở bên tôi có thể cảm nhận được sự bình yên, giống như một buổi chiều yên tĩnh bên biển hay một buổi sáng nhẹ nhàng với tách cà phê.
Tôi là người tin vào một tình yêu lãng mạn và bền lâu.
Đối với tôi, tình yêu không chỉ là cảm xúc nhất thời mà là sự gắn bó sâu sắc giữa hai trái tim.
Tôi thích một tình yêu mà hai người trân trọng và yêu thương nhau mỗi ngày.
Không cần những điều quá xa hoa, chỉ cần sự quan tâm nhỏ bé: một lời hỏi thăm, một ánh mắt dịu dàng, hay cùng nhau đi qua những ngày bình thường của cuộc sống. Chính những điều giản dị đó làm cho tình yêu trở nên ấm áp và chân thật.
Trong suy nghĩ của tôi, tình yêu đẹp nhất là khi hai người luôn nghĩ cho nhau.
Khi một người buồn thì người kia ở bên an ủi, khi một người mệt mỏi thì người kia nhẹ nhàng động viên. Hai người giống như hai người bạn đồng hành, cùng bước qua khó khăn và cùng chia sẻ niềm vui.
Tôi cũng tin rằng tình yêu thật sự là tình yêu đi đến cuối cuộc đời.
Không phải chỉ yêu trong những ngày đẹp nhất, mà là vẫn nắm tay nhau khi thời gian trôi qua, khi mái tóc dần bạc đi, nhưng trái tim vẫn dành cho nhau sự dịu dàng như lúc ban đầu.
Đối với tôi, yêu là thấu hiểu và chăm sóc.
Tình yêu không chỉ là những lời nói ngọt ngào, mà là sự thấu hiểu sâu sắc trong trái tim. Khi yêu ai đó, tôi cố gắng hiểu cảm xúc của họ, hiểu những niềm vui, nỗi buồn và cả những điều họ không nói ra.
Tình yêu cũng là sự chăm sóc chân thành.
Đó có thể là những điều rất nhỏ: hỏi han khi người kia mệt mỏi, ở bên khi họ buồn, hay đơn giản là quan tâm đến cuộc sống của nhau mỗi ngày. Chính sự chăm sóc ấy làm cho tình yêu trở nên ấm áp và bền lâu.
Khi thấu hiểu và chăm sóc cùng tồn tại, tình yêu không chỉ là cảm xúc mà còn trở thành một sự đồng hành. Hai người cùng nâng đỡ nhau, cùng trưởng thành và cùng đi qua cuộc đời.
Vì vậy, đối với tôi, tình yêu đẹp nhất là khi hai người luôn hiểu nhau và chăm sóc nhau bằng cả trái tim. 💛
私の愛は、華やかな言葉や大きなことではなく、心から生まれる本当の気持ちです。
誰かを大切に思うとき、私は優しさと忍耐、そして尊重の心をもって相手に接します。
私のロマンチックさは、ささやかな日常の中にあります。
一緒にコーヒーを飲んだり、散歩をしながら自然の景色を眺めたり、ただ穏やかに会話をしたり。
そんな小さな瞬間が、私にとってはとても美しい思い出になります。
私は成熟した愛を信じています。
愛はただの感情ではなく、理解し合い、支え合いながら、時間とともに一緒に成長していくものだと思っています。
私にとって愛とは、一つの旅のようなものです。二人が共に歩き、共に学び、そしてお互いをより良い人へと成長させていく旅です。
私の中には、静かな温かさがあります。
私のそばにいる人は、まるで静かな海辺の夕暮れや、穏やかな朝にコーヒーを飲む時間のような、優しい安らぎを感じることができると思います。
私はロマンチックで長く続く愛を信じています。
私にとって愛とは、一時的な感情ではなく、二つの心が深く結びつくことです。
私は、お互いを毎日大切にし、愛し合う関係が好きです。
豪華なものは必要ありません。
小さな気遣い、優しい一言、温かなまなざし、そして何気ない日常を一緒に過ごすこと。
そんなささやかなことが、愛を温かく、本物のものにしていくのだと思います。
私の考えでは、最も美しい愛とはお互いのことを思いやる愛です。
一人が悲しいとき、もう一人がそばで慰める。
一人が疲れているとき、もう一人が優しく励ます。
二人はまるで人生を共に歩む仲間のように、困難を乗り越え、喜びを分かち合いながら歩いていきます。
私は、本当の愛とは人生の最後まで続くものだと信じています。
一番美しい時だけ愛するのではなく、時間が流れ、髪が白くなっても、手を取り合いながら歩いていく。
そして心の中の優しさは、最初の頃と変わらないままでいるのです。
私にとって、愛とは理解し合い、思いやり合うことです。
愛は甘い言葉だけではなく、心の奥からの深い理解です。
誰かを愛するとき、私はその人の気持ちを理解しようとします。
喜びも、悲しみも、そして言葉にしない想いまでも。
愛とは、心からの思いやりでもあります。
それはとても小さなことかもしれません。
相手が疲れているときに声をかけること、悲しいときにそばにいてあげること、そして日々の生活の中でお互いを気にかけること。
そんな思いやりが、愛を温かく、そして長く続くものにします。
理解と思いやりが共にあるとき、愛はただの感情ではなく、人生を共に歩む絆になります。
二人は互いに支え合い、成長しながら、人生という道を一緒に歩いていきます。
だからこそ、私にとって最も美しい愛とは、心から理解し合い、思いやり合う愛なのです。 💛
Tình yêu trưởng thành không ồn ào, không phô trương, nhưng lại sâu sắc đến mức khiến người ta cảm thấy bình yên chỉ bằng sự hiện diện của nhau.
Đó không còn là những cảm xúc bồng bột hay những lời hứa đẹp đẽ nói cho vui. Tình yêu trưởng thành là khi hai người hiểu rõ cả điểm mạnh lẫn điểm yếu của nhau — và vẫn chọn ở lại. Không phải vì không thể rời đi, mà vì không muốn rời đi.
Họ không cần nói chuyện suốt ngày, nhưng luôn nghĩ về nhau. Không cần lúc nào cũng lãng mạn, nhưng luôn dành cho nhau sự tôn trọng và chân thành. Khi có mâu thuẫn, họ không tìm cách thắng thua, mà tìm cách hiểu nhau hơn.
Tình yêu trưởng thành cũng là khi:
Biết im lặng đúng lúc thay vì nói những lời làm tổn thương
Biết nhường nhịn nhưng không đánh mất bản thân
Biết cùng nhau cố gắng, chứ không chỉ đòi hỏi từ đối phương
Nó giống như một ngọn lửa nhỏ — không bùng cháy dữ dội, nhưng đủ ấm để đi cùng nhau qua những ngày dài.
Và có lẽ, điều đẹp nhất của tình yêu trưởng thành là:
👉 Không phải là “anh không thể sống thiếu em”
👉 Mà là “anh vẫn sống tốt một mình, nhưng anh chọn sống cùng em”
成熟した愛は、騒がしくもなければ、見せびらかすものでもない。
それでも、ただそばにいるだけで、心が穏やかになるほど深いものだ。
それは、衝動的な感情や、その場しのぎの美しい言葉ではない。
成熟した愛とは、お互いの長所も短所も理解したうえで、それでも「一緒にいること」を選ぶこと。
離れられないからではなく、離れたくないから。
毎日ずっと話していなくても、心の中ではいつも相手を想っている。
いつもロマンチックである必要はないけれど、互いに敬意と誠実さを持ち続ける。
ぶつかり合ったときも、勝ち負けを求めるのではなく、より深く理解しようとする。
成熟した愛とは、こんなことでもある:
・相手を傷つける言葉を言う代わりに、黙るべき時を知っていること
・譲り合いながらも、自分を見失わないこと
・一方的に求めるのではなく、共に努力すること
それは、小さな火のようなもの。
激しく燃え上がるわけではないけれど、長い日々を共に歩むのに十分な温かさを持っている。
そして、成熟した愛の一番美しいところは――
「君がいないと生きていけない」ではなく、
「一人でもちゃんと生きていける。でも、君と一緒に生きることを選ぶ」ということ。
NGƯỜI BIẾT ƠN NHẤT CỦA BẠN TRONG CÔNG VIỆC VÀ ĐỊNH HÌNH VỀ BẠN LÀ AI. NGƯỜI CẢM BẠN PHẢI CẢM ƠN LÀ AI.
あなたの仕事や人生観に最も影響を与えた、あなたが一番感謝している人は誰ですか。
そして、あなたが感謝すべき人は誰ですか。 NGUYEN VAN QUANG
もしあなたに会社を任せたら、どのように経営しますか?
“Trên hành trình trải nghiệm của thời gian, tôi đã đúc kết cho mình ba điều quý giá, được hình thành từ chính tư duy và góc nhìn của bản thân.”
時間の経験という旅の中で、私は自分の思考と視点から生まれた三つの大切なことを見いだしました。 NGUYEN VAN QUANG
HÀNH TRÌNH TRẢI NGHIỆM VÀ CÔNG VIỆC 2015 ĐẾN 2026
HÀNH TRÌNH CỦA TUỔI TRẺ, NƠI TẠO DỰNG KIẾN THỨC TƯƠNG LAI VÀ HÀNH TRÌNH KHAI MỞ NHỮNG ĐAM MÊ
若さの旅路 ― 未来の知識を築き、情熱を切り開く道
Trong môi trường đại học, chúng ta được tiếp cận với nhiều lĩnh vực kiến thức mới, được học hỏi từ thầy cô, bạn bè và cả từ những trải nghiệm thực tế. Mỗi bài học, mỗi dự án, mỗi lần thất bại hay thành công đều góp phần giúp chúng ta trưởng thành hơn. Kiến thức tích lũy trong những năm tháng này chính là hành trang quan trọng cho con đường sự nghiệp sau này.
Bên cạnh đó, đại học cũng là nơi mở ra những đam mê. Có người tìm thấy ước mơ nghề nghiệp của mình, có người khám phá ra khả năng mà trước đây bản thân chưa từng biết đến. Những câu lạc bộ, hoạt động ngoại khóa, những cuộc gặp gỡ với nhiều con người khác nhau giúp chúng ta hiểu rõ hơn về bản thân và về thế giới xung quanh.
Hành trình đại học không phải lúc nào cũng dễ dàng. Sẽ có những lúc mệt mỏi, áp lực, thậm chí là thất bại. Nhưng chính những khó khăn đó lại dạy chúng ta cách kiên trì, cách đứng lên và tiếp tục bước đi. Nhờ vậy, chúng ta không chỉ học được kiến thức mà còn học được cách sống và cách đối mặt với cuộc đời.
Vì thế, đại học không chỉ là một giai đoạn học tập, mà còn là hành trình của tuổi trẻ – nơi xây dựng kiến thức cho tương lai và nơi khơi mở những đam mê để mỗi người tìm thấy con đường của riêng mình.
若い頃は人生の中で最も美しい時間であり、大学時代はその中でも特別な旅です。大学は単に本から知識を学ぶ場所ではなく、自分の未来の基盤を築き始める場所でもあります。
大学という環境の中で、私たちは多くの新しい知識に触れ、先生や友人、そしてさまざまな経験から学ぶことができます。一つ一つの授業、プロジェクト、成功や失敗のすべてが、私たちを少しずつ成長させてくれます。ここで積み重ねた知識は、将来の人生や仕事へ進むための大切な力になります。
また、大学は自分の情熱や夢を見つける場所でもあります。将来の仕事の夢を見つける人もいれば、今まで知らなかった自分の可能性に気づく人もいます。クラブ活動やさまざまな活動、人との出会いを通して、私たちは自分自身や世界をより深く理解するようになります。
大学生活の道は、いつも簡単とは限りません。疲れやプレッシャーを感じることもあり、時には失敗することもあります。しかし、その困難こそが、あきらめずに前へ進む強さを教えてくれます。
だからこそ、大学はただ勉強する時間ではなく、若さの旅でもあります。未来の知識を築き、自分の情熱を見つけ、自分だけの道を歩き始める大切な時間なのです。
HÀNH TRÌNH TRẢI NGHIỆM VÀ CÔNG VIỆC 2015 ĐẾN 2026
Hành trình công việc của tôi là một chuỗi dài những trải nghiệm, thử nghiệm và va vấp, nơi mỗi giai đoạn đều để lại dấu ấn riêng và góp phần định hình con người tôi hôm nay.
Từ năm 2010 đến 2015, tôi theo học tại Đại học Vinh. Đây là quãng thời gian đặt nền móng quan trọng nhất. Tôi không chỉ học kiến thức chuyên môn mà còn say mê sáng tạo, tham gia thiết kế mạch điện tử, xây dựng các mạch ứng dụng và lập trình. Những năm tháng này giúp tôi hình thành tư duy kỹ thuật, khả năng phân tích và niềm tin rằng công nghệ có thể tạo ra giá trị thực sự.
Giai đoạn 2015 đến 2016 là thời kỳ của tự do tư duy và khát vọng bứt phá. Tôi theo đuổi những ý tưởng sáng tạo đi trước thời điểm đó khoảng vài năm, dám nghĩ khác, làm khác và thành lập công ty cho riêng mình. Dù cuối cùng thất bại, nhưng đó không phải là sự mất mát vô nghĩa. Thất bại ấy dạy tôi bài học về thực tế kinh doanh, về giới hạn của bản thân và cái giá của sự non trẻ – những điều không trường lớp nào dạy được.
Từ 2017 đến 2019, tôi làm việc tại Tập đoàn Viễn thông Quân đội Viettel. Ở đây, tôi quản lý phần mềm và hệ thống mạng viễn thông cho điện thoại, internet doanh nghiệp và trường học. Tôi được tiếp cận những hệ thống lớn, hiểu sâu hơn về vận hành, bảo mật, những điểm mạnh và cả các lỗ hổng trong hạ tầng công nghệ. Đây là giai đoạn giúp tôi củng cố tư duy hệ thống, tính kỷ luật và góc nhìn thực tế về doanh nghiệp quy mô lớn.
Sau đó, tôi tiếp tục bước sang vai trò nhân viên phân tích mạch điện tử, quay lại với chuyên môn cốt lõi nhưng ở một tầm nhìn chín chắn hơn, kết hợp giữa lý thuyết, kinh nghiệm và thực tiễn.
Đến năm 2023, tôi quyết định rẽ sang một con đường hoàn toàn mới: sang Nhật Bản để tìm kiếm hướng đi khác cho cuộc đời. Bắt đầu lại từ vị trí một công nhân trong công ty Nhật, tôi đối diện với văn hóa mới, kỷ luật khắt khe và những thử thách chưa từng có. Chính tại đây, tôi học được sự kiên nhẫn, tinh thần trách nhiệm, và trưởng thành cả trong suy nghĩ lẫn cách sống.
Nhìn lại, mỗi giai đoạn dù thành công hay thất bại đều là một mảnh ghép cần thiết. Tôi không đi một con đường thẳng, nhưng chính những khúc quanh ấy đã tạo nên bản lĩnh, chiều sâu và giá trị của hành trình này.
私の仕事の歩みは、多くの経験と挑戦、そして失敗を重ねながら成長してきた道のりです。それぞれの時期は異なる意味を持ち、今の私を形づくる大切な要素となっています。
2010年から2015年にかけて、私はヴィン大学で学びました。この期間は、私の人生における最も重要な基礎を築いた時期です。専門知識の習得だけでなく、電子回路の設計や応用回路の開発、プログラミングに積極的に取り組み、創造力と技術的思考力を磨きました。ここで培った経験が、問題を分析し、技術で価値を生み出す姿勢の原点となりました。
2015年から2016年は、自由な発想と挑戦の時期でした。当時としては約5年先を見据えたアイデアを形にしようと、自ら会社を設立しました。結果として事業は失敗に終わりましたが、この経験から、ビジネスの現実、自身の未熟さ、そして挑戦には責任と覚悟が必要であることを学びました。これは教科書では得られない、非常に貴重な学びでした。
2017年から2019年には、ベトテル(Viettel)通信グループに勤務しました。企業や学校向けの電話・インターネット通信ネットワークにおけるソフトウェアおよびシステム管理を担当し、大規模な通信インフラの運用、セキュリティ、強みや課題について深く理解する機会を得ました。この時期に、システム思考、規律、そして大企業の実務に対する現実的な視点が養われました。
その後、電子回路の解析業務に携わり、これまでの知識と経験を活かしながら、より成熟した視点で専門分野に向き合いました。
2023年、私は人生の新たな道を求めて日本へ渡る決断をしました。日本企業で工員として一から働き始め、異文化、厳しい規律、そして多くの困難に直面しました。その中で、忍耐力、責任感、そして人としての成長を強く実感するようになりました。
振り返ると、成功も失敗もすべてが必要な経験でした。決して一直線の道ではありませんでしたが、その回り道こそが、今の私の強さと深みをつくり上げています。
Đi để trải nghiệm và đi để học hỏi.
Thất bại thì cứ đi tiếp.
Đi để trưởng thành.
Dừng lại thì đó chính là kết quả.
経験するために行き、学ぶために行く。
失敗しても、とにかく行く。
行くことで成長する。
止まれば、それが結果だ。
Hành trình tôi đi qua đã tạo ra ba câu này:私の歩んできた旅が、この三つの言葉を生み出しました。
Muốn trưởng thành, phải đi. 成長したければ、行け。
Muốn có tiền, phải tạo ra giá trị người khác cần.稼ぎたければ、他人が必要とする価値を生み出せ。
Muốn có yêu thương, phải biết cho đi. 愛を得たければ、まず与えよ。
HÀNH TRÌNH TẠI NHẬT BẢN
NƠI HẠNH PHÚC VÀ TƯƠNG TAI SẼ LÀ VIỆT NAM
Hãy đi và nhìn nhận.
Nếu bạn nhìn bằng trái tim, bạn chắc chắn sẽ nhận ra.
Hãy nhìn vào nơi bạn đang đứng ở hiện tại.
Sau một năm, hai năm, rồi ba năm —
bạn sẽ thấy nơi đó đã thay đổi như thế nào.
行って、そして見てください。
心で感じながら見つめれば、きっと気づくはずです。
今いる場所を見つめてみてください。
一年後、二年後、三年後――
そこにどのような変化が生まれているのかを。
"Kỷ luật hôm nay – Thành quả ngày mai"
Đỗ kỳ thi tiếng Nhật N3
Kiên trì mỗi ngày
Vững ngữ pháp – chắc từ vựng – tự tin giao tiếp
Đổi bằng lái ô tô & Mua xe tại Nhật
Hoàn thiện thủ tục pháp lý
Chủ động công việc & cuộc sống
Khởi nghiệp – Thành lập công ty riêng
Tư duy dài hạn
Xây nền tảng vững chắc
Phát triển bền vững
Lấy vợ – Kết hôn
Ổn định cuộc sống
Xây dựng gia đình hạnh phúc
Mỗi ngày tiến một bước nhỏ – 2026 sẽ là năm thay đổi cuộc đời.
biên soạn nội dung tiếp cận và thực hành (アクセスと練習のためのコンテンツをまとめる) NGUYEN VAN QUANG
https://www.troteclaser.com/en/resources/ebooks